Сон павлина - Страница 32


К оглавлению

32

— Тогда пусть скажет, как отключается ток в проводах, — напомнила девушка.

— Укажи, в каком месте отключается ток, идущий по забору, — приказал гипнотизёр.

— Выключатель — за пределами участка, — металлическим голосом проговорил Пётр Иванович.

— Что, что? Где выключатель? Уточни, — приказал Джордано.

— В трансформаторной будке по улице Степная, 80.

— Западня. Настоящая западня, возмутился Джордано. — Уж с моими-то способностями лет сто назад можно было выйти живым из любого положения, а здесь обхитрили.

— Надо было учиться пользоваться мобильным телефоном, — сказала Клео.

— У нас бы его отобрали. И он бы здесь не помог.

— Так что же нам навсегда оставаться в этом каменном мешке? — испугалась его спутница.

— Придётся подождать, пока не приедет кто-нибудь из города, — обнадёжил он. — Как только ворота откроются, я его загипнотизирую и мы выйдем.

Надежда утешила девушку и она, смиряясь с вынужденным затворничеством, спросила:

— А что мы есть будем? Пролетающих птичек будешь гипнотизировать?

— Раз они здесь живут, значит, должна быть и кладовая с продуктами, — заверил Бруно, и узники отправились на поиски пищи, которую вскоре и обнаружили в тёмном помещении рядом с аппаратурой. Четыре огромных магазинных холодильника оказались забиты различными продуктами и бутылками с пивом и минеральной водой.

— О-о! продуктов хватит на полгода, если есть умеренно, — обрадовался Джордано, но девушка возразила:

— Я не намерена скучать здесь так долго.

Глава 9

Миновал пятый день после исчезновения Клеопатры и Бруно. В гостиной Валерия Буцкого собрались все жители дома, включая самого учёного и его друга Павла. Разговор шёл о пропавших без вести.

— Я уверен — их увезли в Южную Америку и спрятали в джунглях, — рассуждал Пушкин с важностью директора колбасного завода. — Убить их не могли, потому что для науки они представляют огромный интерес, как-никак — искусственные люди. А то, что пропали, сами виноваты. За неосторожность и расплачиваются. Меня могут похитить. Я очень ценный человек, — последнее он сказал с явной гордостью. — А зачем мне это надо? Лучше посижу дома, телевизор посмотрю. Подожду, пока Валерий Сергеевич нас рассекретит. Тогда можно будет выступать, давать интервью.

— Интервью, — поправил Павел.

— Точно, его самое, — согласился Пушкин и, ничуть не смутившись, продолжил с тем же чувством собственного превосходства. — Меня будут возить по разным городам, обязательно пошлют за границу для обмена опытом. Это я по телевизору видел. Так поступают со всеми новшествами.

— Какой у вас опыт? — снисходительно покачал головой Валерий. — Только телевизор и смотрите целыми днями.

— Эх, мне бы саблю да мотоцикл! — воскликнул Василий Иванович, — Показал бы я этим негодяям, как людей воровать.

— А вот если бы меня украли, — заметил скромно Платон Семиборода, — я бы за ночь всех подлецов налысо постриг. Сразу бы по внешнему виду было видно, что это наши враги.

— Чем бы ты побрил, если бы тебе руки связали? — усомнился Ломоносов.

— Я в кармане всегда перочинный нож ношу, — признался Платон и предложил: — Тётушка Лида, давайте я вас им подстригу и причёску сделаю.

— Зачем мне это нужно? Я к своей привыкла.

— Я просто хочу доказать всем, какой я мастер.

Валерий наклонился к уху Павла и прошептал:

— Всё время старается кого-нибудь подстричь, побрить или сделать причёску. Мне кажется, он в прошлом был парикмахером.

Тётушка Лида неожиданно согласилась:

— Хорошо, попробуй. Вдруг ты и в самом деле прирождённый парикмахер. Проведу тоже над собой эксперимент, проверю твои способности.

Достав перочинный нож и поточив его, Платон принялся с таким проворством обрабатывать голову тётушки, что вызвал всеобщее восхищение. Не прошло и получаса, как причёска была готова.

— Очень даже неплохо, — озирая себя в зеркало, признала хозяйка дома.

— Вот, пожалуйста — и не учил, а получил мастера-цирюльника, — недовольно проговорил Валерий. — Опять не тот результат. О стихах не думает. И этот не поэт… Да, но где же всё-таки Клеопатра и Бруно? Хоть бы весточку какую подали.

— Мне бы роту солдат, я бы весь город перевернул, а след нашёл, — уверенно заверил Василий Иванович. — А если бы дали ещё ракету, да я бы с ней для устрашения прокатился по улицам — в течение дня вернули бы и Клео, и Бруно.

— Пройдём-ка в кабинет, — пригласил учёный друга. Когда они расселись в креслах, он спросил: — Во втором Пушкине ты кого узнаёшь по характеру и манерам?

— Похож на Чапаева, — не колеблясь, определил он и неуверенно добавил: — Или, по крайней мере, напоминает командира батареи.

— Да. И мне так кажется. Внешность Пушкина, а характер — Чапаева. Получилась какая-то абракадабра. Хоть память прошлого и у него тоже не восстановилась, но манера, поступки так напоминают Чапаева. Ты что-нибудь понимаешь?

— Нет.

— И я тоже. Никак в толк не возьму, в чём тут дело? Первый Пушкин склонен к безделью, целыми днями торчит у экрана телевизора. Второму подавай полк и хоть сегодня — в бой. Справится, не заканчивая военной академии. Третий оказался прирождённым парикмахером. Но нет среди них того Пушкина, которого я стремился возродить, а именно — величайшего поэта.

— Как ты и предвидел, это подтверждает невозможность повторить личность, — заключил Павел. — Ты повторяешь тело, но не индивидуальность. Следовательно, всё верно: индивидуум в природе появляется только один раз. Второй эксперимент доказывает это. Полученные люди походят на кого-то, но только походят. Они не копируют их в точности и не являются ими в действительности. У того же Василия Ивановича можно найти много того, что, по-моему, не свойственно настоящему Чапаеву. И в чём здесь загвоздка — не пойму.

32