Сон павлина - Страница 19


К оглавлению

19

— А это вино? — она указала на стакан с коричневой жидкостью.

— Нет, это компот.

— Хочу вина.

— Дорогая, у тебя нездоровые аппетиты. Мы сейчас ведем борьбу с алкоголизмом, и пить вино у нас считается признаком дурного вкуса.

— Хорошо, выпью компот, — согласилась она.

Пока девушка ела, Павел задумчиво оглядывал ее.

— Хороша ты, хороша, да не так одета, — нараспев протянул он.

— Почему же? Китайский шелк, — тонкими пальцами она приподняла краешек легкой ткани и полюбовалась ею.

— Ты живешь, дорогая, в начале двадцать первого века, мода сейчас другая. Придется позаимствовать кое-что из гардероба хозяев. С одеждой не проблема. Пойду на розыск, а ты жди меня за шкафом.

Когда он вернулся в гостиную, ужин подходил к концу, точнее, все гости закончили есть, кроме Ломоносова, он расправлялся уже с четвертой порцией и не мог нахвалиться:

— Какая пища! Во рту тает. Никогда такой не едал.

Павел положил поднос на стол и на несколько минут для приличия задержался в комнате.

Пушкин сидел отрешенно, глядя перед собой на электрическую настольную лампу, как на огонь в камине. Но журналист расценил его сосредоточенность по-своему:

— Наверно, мысленно сочиняете, Александр Сергеевич?

— Чего сочиняю? — не понял он.

— Стихи. «И рифмы беглые бегут…» — напомнил он.

Пушкин поморщился.

— Терпеть не могу стихов.

— Но вы же раньше сочиняли, — Павел достал газовую зажигалку и, чиркнув, поднес крошечное пламя к сигарете.

— Не помню. Может, в юности и баловался чем-то. Меня интересует этот огонь, — Пушкин указал на пламя зажигалки. Никак не пойму, откуда он — дров нет, а горит. Что это такое?

— Горит газ, невидимый нашему глазу, — пояснил журналист. — Его под давлением заправили в эту коробку.

— А это что такое? — Бруно указал на настольную лампу.

— Обычная электрическая лампочка, — Павел нажал выключатель, свет погас, затем загорелся вновь.

— Это тоже огонь? — переспросил Бруно и перевел взгляд на зажигалку. — Там огонь и здесь огонь. Горячо и светло.

— Огонь-то огонь, но разный, энергия разная, — подключился к разговору Валерий. — Лампа — это электрический ток, а в зажигалке огонь — процесс окисления газа…

Пока ученый объяснял, Павел потихоньку пробрался в спальню тетушки Лиды и, порывшись в гардеробе, выбрал наиболее понравившиеся ему вещи.

Когда Клеопатра, переодевшись, вышла к нему в новом наряде, он отметил, что она ничем не отличается от современных женщин, так что даже усомнился, стоило ли возрождать царицу, если она в обычной одежде выглядит, как и все прочие девушки. Вторая мысль, которая посетила его светлую голову, была не нова, но для себя он сделал некоторое открытие, задав себе риторический вопрос: неужели для того, чтобы все видели, что ты царь, необходимо быть одетым по-царски? Бо́льших мыслей в его голове не успело возникнуть, потому что Клеопатра, подойдя к нему, ошарашила его своей неосведомленностью в некоторых вещах. Она протянула ему чулок и беспечно прощебетала:

— Ты знаешь, всё подошло нормально, а эту вещь никак не пойму, на что надевать. Странная форма — узкая, длинная, а внутри дырка. Это что — удлинённые перчатки?

Павел смутился и, скомкав незадачливую деталь туалета в некий шарик, сунул его в карман, промямлив:

— Это тебе тетушка Лида объяснит. Мне бы теперь как-то представить тебя обществу. Вот только как?… Скажу, что ты моя знакомая. Прошу тебя — больше помалкивай и слушай, что говорят другие, а что неясно — спрашивай меня.

Когда они вошли в гостиную, он объявил, сделав демонстративный жест в ее сторону:

— Друзья, разрешите представить вам мою знакомую — Клеопатра.

Мужчины оживились при виде девушки, а Валерий, подойдя к гостье, как радушный хозяин, собрался было пригласить ее занять почетное место в кресле, но она неожиданно, изящно изогнув кисть руки, поднесла ее тыльной стороной к самым его губам и застыла в горделивой позе, ожидая поцелуя. Ученому ничего не оставалось, как приложиться к мягкой коже губами.

Павел же про себя отметил:

«Поистине — непринужденный царский жест».

— Мы рады такой очаровательной девушке, — оторвавшись от руки, поприветствовал ее хозяин дома. — Проходите, присаживайтесь, пожалуйста. Если вам наши разговоры не покажутся скучными, мы будем рады, что вы украсили наш мужской коллектив…

— …как звезды небо, — добавила она.

— Что звезды? — не понял ученый.

— Я говорю — украсила вас, как звезды небо, — пояснила она.

— О, превосходное поэтическое сравнение, — согласился Валерий.

Пока они таким образом приветствовали друг друга, сзади к журналисту подошла тетушка Лида и, наклонившись к самому уху, спросила шепотом:

— Почему на твоей девушке мое платье и туфли?

Павел был давно готов к такому вопросу.

— Когда Клео пробиралась к вам, какая-то машина промчалась рядом с тротуаром и обрызгала ее грязью с ног до головы, поэтому мне пришлось предложить ваш наряд. Извините, что не успел предупредить. День сегодня такой хлопотный. Надеюсь, вы не сердитесь?

— О, нет, нет. Конечно, следует помочь человеку, если он в затруднительном положении. Где ты с ней познакомился? У тебя же не было раньше девушек.

— Это актриса. В силу некоторых обстоятельств она сейчас не работает, но вы ее ни о чем не расспрашивайте. Это — драма для тонкой чувствительной души.

— Ну, конечно, у меня хватит чувства такта, — заверила тетушка. — Очень хорошо, что она не работает. Мне как раз нужна помощница. Народу у нас прибавилось, мне одной трудно хозяйничать.

19