Сон павлина - Страница 44


К оглавлению

44

— Простите. Не захватил носового платка.

Опасаясь, что помощник может оказаться не с той душой, что и те знаменитости, которых он пытался воспроизвести, учёный задал провокационный вопрос:

— Ты помнишь меня?

— А с чего это я должен тебя забывать? Мы, кажется, не расставались, Валерий Буцкий?

— Как я рад тебя видеть! — учёный дружески заключил его в свои объятия. — Вот так удача. Бывают же в мире чудеса!

— Собственно говоря, по какому поводу волнения? — не понял Анатолий. — Мы же, вроде бы, только закончили работу.

— Ты впал на какой-то период в транс, поэтому мы все за тебя волновались, — сочинил тут же Павел, подойдя к нему и, незаметно для вновь родившегося, пощупал ткань его пиджака, а затем протянул ладонь для рукопожатия. Он очень тщательно и долго жал её, анализируя — достаточно ли она тёплая и живая на ощупь? Затем, как бы ни к кому не обращаясь, бросил: — Вот, и никакой машины не надо. — А чтобы не смутить непонятным высказыванием Анатолия, добавил: — Если умная голова — и деньги экономишь, и время.

— Как ты себя чувствуешь? — обратился к Анатолию учёный. — Голова не болит?

Он бросил взгляд на стол, куда Гейпур положил фотографию, но она исчезла.

— Представьте меня своему помощнику, — обратился Константин к учёному. — Мы оба, в некотором роде, — загадка для сереньких умов.

— Кажется, ты стал зазнаваться, — недовольно заметил Валерий.

Кактус поморщился и несколько с обидой произнёс:

— Неужели ты думаешь — я способен так плохо думать о тех, кого люблю, говоря «серенькие умы». Я отношу это к тем, кто не поверит в ту историю, что произошла со мной. Только консервативный серый мозг обывателя, стоящего на уровне питекантропа, скажет, что подобного безобразия, вроде меня, не может быть и всё сплошной вымысел.

— Это что — говорящий кактус? — заинтересовался Анатолий и подошёл к Константину поближе, чтобы получше рассмотреть диковинку.

— Да, представь себе — говорящий и ходячий. — Константин с гордостью выставил вперёд одну ногу. — Кроме того, я учу математику, — не преминул он похвалиться: — Выучу всю таблицу умножения и буду следить за семейным бюджетом Павла, чтобы он зря деньги не тратил и сэкономил мне на штаны.

— Друзья, мне пора, — неожиданно произнёс Гейпур. — Меня заждались дома. Я показал вам силу Разума, его возможности для более высокого Уровня и ваши перспективы развития. А теперь разрешите откланяться. Желаю всем скорейшего самоусовершенствования. А Константину от меня напоследок маленький презент.

После этих слов на кактусе появились красные бархатные штаны. Увидев их, Константин пришёл в дикую радость.

— Люди! Дивитесь, какие у меня штанцы! — почему-то с лёгким украинским или казацким акцентом завопил он.

Как маленького ребёнка всем пришлось его хвалить и восхищаться его обновкой, чтобы усилить эффект от полученного подарка. После этого учёный коротко, но с глубоким чувством, поблагодарил пришельца:

— Благодарю за всё. Вы нам открыли глаза на многое в этом мире. Счастливого пути. Будем всегда ждать вас в гости.

В знак глубокой признательности он слегка склонил голову в поклоне, и Гейпур знал, что больше всего он благодарит его за возвращение к жизни Анатолия, смерть которого была бы для него постоянным укором.

Константин тоже решил его отблагодарить по-своему. Он шаркнул ногой в красной штанине в реверансе, усвоенном у знати с экрана телевизора, и с чувством произнёс:

— Низко кланяюсь своему Создателю. Благодарю, что позволили осознать этот мир. А то ведь представления не имел, что быть умным — это такая радость. Это не то, что травкой безмозглой торчать десятилетия на окне.

Все заулыбались. Но минута расставания приближалась. Гейпур по-земному пожал на прощанье всем руку и, подарив напоследок присутствующим лучезарную улыбку, исчез, словно растаял в воздухе, на самом деле он мгновенно перенёсся в Тибетские горы к космическому кораблю.

После прощанья с Гейпуром учёный немедленно отправился к матери Анатолия, чтобы подготовить её к встрече с умершим сыном.

Старушка встретила его недовольным вопросом:

— Что, пришёл душу бередить? Видеть тебя не могу.

— Я принёс вам приятную новость.

— После смерти сына у меня не может быть приятных новостей. Всё мне в этом мире опостылело, — тускло произнесла она.

— Я как раз и собирался поговорить о вашем сыне. Дело в том, что он не умер.

Старушка уставилась на него сначала непонимающим взглядом, потом с явным подозрением спросила:

— В своём ли ты уме? Как это не умер, когда два дня он пролежал в гробу вот в этой самой комнате, и я в неимоверной скорби проводила моего ненаглядного до самой могилы.

— Вы знаете, дело в том, — начал неуверенно Валерий. Объяснение давалось с трудом, и он никак не находил подходящих слов. — Он вовсе не умер, хоть вы его и похоронили… — И тут его осенило и схема объяснения стала ясной и убедительной: — Вы знаете, оказывается, в связи с тяжёлыми травмами он заснул летаргическим сном. Майор Елин, который сопровождал вас на кладбище, когда прощался с ним, притронулся к его руке и уловил едва заметное биение пульса. — Старушка слушала внимательно. — Тогда, на кладбище, ему трудно было поверить, что он жив, но вернувшись после похорон, он никак не мог отделаться от мысли, что биение пульса не показалось, а было настоящим. Он рассказал всё врачу, и вашего сына решили проверить. Анатолия выкопали, отвезли в больницу и там, действительно, установили, что он жив и находится в состоянии летаргического сна. Его стали лечить и, пока он не пришёл в себя, поддерживали жизнедеятельность питательными растворами. А сейчас он выздоровел.

44